Prevod od "væmmes ved" do Srpski


Kako koristiti "væmmes ved" u rečenicama:

Ladt alene udarter han sig til en vildmand... og endelig, da han væmmes ved sin dyriskhed... drevet til vanvid af længslen efter selskab...
Usamljen, degeneriše se u divlju životinju i na kraju, zgrožen svojim zverstvom, lud od gladi za ljudskim društvom...
Jeg er stolt af det, jeg har opnået selvom nogen mennesker ville væmmes ved mit liv.
Ali sam ponosna na ono što sam postigla,.....iako pretpostavljam da mnogi smatraju moj život odvratnim. Odvratan je previše jaka reè.
Jeg væmmes ved jer og hele jeres ækle, tyvagtige misbrugsgeneration!
Cela vaša prevarantska, jeftina generacija mi se gadi!
Men jeg væmmes ved din egoisme.
Ono što mrzim je tvoja sebiènost.
Men om 10-15 år kan hun blive slask et at se på, så du væmmes ved at dyrk e sex med hende.
ÈAK I AKO SE ZA 10-15 GODINA OTRAMBESI I SEX POSTANE MISAONA IMENICA -DA LI SI TI NORMALAN?
Og De vil se mig være usædelig og væmmes ved det.
Gledaæete me kako je objavljujem i uzdisaæete.
Jeg kan ikke fortælle jer nok, hvor meget jeg væmmes ved det her.
Не могу да ти опишем колико ми се ово гади.
De ved bare, at De væmmes ved dem.
Једино знате да су вам одбојни.
Men hvad jeg virkelig vil have hun ved, er at fyren hun væmmes ved, er fyren jeg væmmes ved.
Ali želim da zna da taj tip koji joj je odvratan... odvratan je i meni.
Men hvis du ikke taler ud, kan folk tror du ikke væmmes ved alle.
Ali ako ne progovoriš, ljudi æe misliti da ti se nije gadilo.
Det at jeg ignorerede mine følelser så jeg kunne undersøge hans lig er noget jeg væmmes ved at tænke på.
Èinjenica da sam zatomnila svoje osjeæaje kako bih pregledala njegovo tijelo je nešto zbog èega se sama sebi gadim.
Jeg ved ikke, og jeg skal misunde dig eller væmmes ved dig.
Kakva ubeđenost! Da ti zavidim ili odbacim?
Var min mand i live, ville han væmmes ved dig.
Ako je moj suprug bio živ, ne bi ga mučninu.
Drengen og jeg væmmes ved hinanden.
Djeèak i ja ne podnosimo jedan drugoga.
GUDSKELOV DU IKKE SER PÅ MIG NU FOR JEG VÆMMES VED MIN FORVANDLING
"Drago mi je što je noæ i ne gledaš u me jer sramim se svoje promjene."
Jeg ved, at I væmmes ved mig lige nu.
Znam da ste sada zgroženi mnome.
De ved, at den kaptajn inderst inde væmmes ved sine gerninger.
Znaju da se tom kapetanu negde u duši gadi to što radi.
Men sig også, at vi væmmes ved slige straffe, da vi er kristne.
Али јој кажеш да имамо одбојност за такве мјере, Бити хри ћане.
Jeg væmmes ved at se jeres selvynk.
Мука ми је кад се тако сажаљевате.
Men du har indgået din handel og væmmes ved at skulle tilbage til sorgen.
Ali ti, ti si jebeno ispregovarao, i nema šanse da opet tuguješ.
Fiskene i Nilen skal dø, og Nilen skal stinke, og Ægypterne skal væmmes ved at drikke Vand fra Nilen."
I ribe u reci pomreće, i reka će se usmrdeti, i Misirci će se uzmučiti tražeći vode da piju iz reke.
Jeg vil opslå min Bolig midt iblandt eder, og min Sjæl skal ikke væmmes ved eder.
I namestiću stan svoj medju vama, i duša moja neće mrzeti na vas.
hvis I lader hånt om mine Anordninger og væmmes ved mine Lovbud, så I ikke handler efter alle mine Bud, men bryder min Pagt,
Ako povrgnete uredbe moje i duši vašoj omrznu zakoni moji da ne tvorite sve zapovesti moje, i raskinete zavet moj,
Jeg vil lægge eders Offerhøje øde og tilintetgøre eders Solsøjler; jeg vil dynge eders Lig oven på Ligene af eders Afgudsbilleder, og min Sjæl skal væmmes ved eder.
Razvaliću visine vaše, i oboriću idole vaše, i metnuću trupove vaše na trupove gadnih bogova vaših, i mrziće duša moja na vas.
Men selv da, når de er i deres Fjenders Land, vil jeg ikke lade hånt om dem og ikke væmmes ved dem til deres fuldkomne Undergang, så jeg skulde bryde min Pagt med dem; thi jeg er HERREN deres Gud!
A zato ni onda kad budu u zemlji neprijatelja svojih neću ih povrći niti ću tako omrznuti na njih da ih potrem i raskinem zavet svoj sa njima; jer sam ja Gospod Bog njihov.
Livet i ham væmmes ved Brød og hans Sjæl ved lækker Mad
Tako da se životu njegovom gadi hleb i duši njegovoj jelo najmilije;
Jeg væmmes ved Synet af troløse, der ikke holder dit Ord.
Vidim odmetnike, i mrsko mi je; jer ne čuvaju reči Tvoje.
Jeg hader jo dem, der hader dig, HERRE, og væmmes ved dem, der står dig imod;
Zar da ne mrzim na one, koji na Te mrze, Gospode, i da se ne gadim na one koji ustaju na Tebe?
2.2652761936188s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?